שיר השירים, פרק ב׳, פסוק ט׳

Song of Songs 2:9Sefaria

דּוֹמֶ֤ה דוֹדִי֙ לִצְבִ֔י א֖וֹ לְעֹ֣פֶר הָאַיָּלִ֑ים הִנֵּה־זֶ֤ה עוֹמֵד֙ אַחַ֣ר כׇּתְלֵ֔נוּ מַשְׁגִּ֙יחַ֙ מִן־הַֽחַלֹּנ֔וֹת מֵצִ֖יץ מִן־הַחֲרַכִּֽים׃

מערכת היחסים בין ה' לכנסת ישראל או לנפש הפרטית אינה מתנהלת במסלול רציף וגלוי, אלא רצופה במצבים משתנים של גילוי והסתרה, ריחוק וקרבה פתאומית [ביאור שטיינזלץ].

המילה דומה מציינת דמיון [מצודת ציון], והכינוי דודי מבטא את הקריאה ההדדית בין ה' לישראל לשוב זה אל זה [תורה תמימה]. הפסוק מדמה את ה' לצבי או לעֹפֶר הָאַיָּלִים, שהוא צבי או איל צעיר [רש"י, מצודת ציון, תורה תמימה]. רוב הפרשנים מסכימים כי דימוי זה נועד לבטא את קלות מרוצתו של ה', ואת החשק והמהירות שבהם הוא מבקש להביא ישועה ורחמים [רש"י, מצודת דוד, רלב"ג, צרור המור]. כנסת ישראל, שסברה כי תיוותר נטושה ועגונה עוד ימים רבים, מופתעת לגלות את בואו המהיר של ה' [רש"י, שפתי חכמים].

לצבי ישנם מאפיינים נוספים המבארים את הפסוק: הצבי ישן כשעינו האחת פקוחה, רמז לכך שגם כאשר ה' נראה כביכול "ישן" ואינו מושיע בגלל עוונותינו, עינו פקוחה והוא משגיח עלינו תמיד [צרור המור]. כמו כן, טבעו של הצבי הוא שכאשר הוא בורח הוא מביט לאחוריו, ללמדנו שגם בעת הסתרה, כוונתו של ה' היא לשוב למקומו ולהתקרב [מלבי"ם]. בנוסף, כשם שהצבי נראה ומיד נעלם, כך גם תהליכי הגאולה – הן במצרים והן בגאולה העתידית – מתרחשים בשלבים של הופעה והיעלמות [תורה תמימה]. דילוגי הצבי מסמלים גם את גלות השכינה, המדלגת עם ישראל ממקום למקום ומבית כנסת אחד למשנהו, כדי להאזין לתפילותיהם השונות של ישראל ולברכם [תורה תמימה]. מנגד, יש המפרשים שמהירות הצבי מבטאת דווקא את התרחקותו המהירה של ה', המסתתר בכוונה כדי לעורר אותנו לחפש ולבקש אותו [ספורנו].

השלב הבא בקרבה הוא הִנֵּה־זֶה עוֹמֵד אַחַר כׇּתְלֵנוּ. המילה כׇּתְלֵנוּ משמעותה קיר [אבן עזרא]. הכותל מסמל מחיצה או מסך המונעים חיבור שלם בין ה' לישראל [רלב"ג], לעיתים בשל חטאי האדם שהקימו את המחיצה הזו [צרור המור]. עם זאת, העמידה מאחורי הכותל מלמדת שעל אף ההסתרה, ה' קרוב מאוד ומוכן להשיב את שכינתו [מצודת דוד, ספורנו]. מבחינה היסטורית, הכותל רומז להר סיני, או לכותל המערבי של בית המקדש, שממנו לא זזה שכינה מעולם והיא מוסיפה להשקיף משם על בני האדם [תורה תמימה, עזרא בן שלמה].

מבעד למחיצה, ה' מַשְׁגִּיחַ מִן־הַֽחַלֹּנוֹת, כלומר מביט בהתבוננות רבה [מצודת ציון, אבן עזרא], ומֵצִיץ מִן־הַחֲרַכִּים, שהם חלונות קטנים או חריצים [אבן עזרא, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. המילה מֵצִיץ נגזרת מלשון ציץ ופרח, ומשמעותה התגלות והושטת הראש פנימה [מצודת ציון, מלבי"ם], או פשוט ראייה [אבן עזרא].

ההבדל בין החַלֹּנוֹת לחֲרַכִּים מתפרש בכמה רבדים. ברובד ההיסטורי, החלונות מסמלים את ההתגלות הברורה והישירה בהר סיני, או את זכות האבות הגדולה, ואילו החרכים מסמלים את ההתגלות המצומצמת יותר דרך משה רבנו, את זכות האמהות, או את מצוות קידוש החודש שהייתה הפתח לגאולה [תורה תמימה]. ברובד המוסרי, מעשיהם של צדיקים גדולים פוערים "חלונות" רחבים בכותל העוונות שדרכם ה' משפיע טובה, וכאשר ישנם רק צדיקים קטנים, נפתחים רק "חרכים" צרים, אך ה' עדיין מציץ דרכם כדי להיטיב [צרור המור].

ברובד של ההשגחה הפרטית, הפסוק מתאר תהליך של התקרבות הדרגתית: העמידה מאחורי הכותל היא השגחה כללית על צורכי הגוף הפיזי בלבד; ההשגחה מבעד לחלונות היא הבטה מרחוק על הנפש כדי לסייע לה להיטהר; וההצצה מן החרכים, שבה ה' כביכול מכניס את ראשו פנימה אל תוך החדר, היא דרגת ההשגחה הגבוהה ביותר של דבקות, השראת רוח הקודש ונבואה פנים אל פנים [מלבי"ם]. מבעד לכל הפתחים הללו, ה' משקיף ממרום כדי לראות את עוניינו, להגן עלינו מעונשים, ולבחון אם יש אדם הדורש ומבקש אותו [רש"י, ספורנו].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.