שיר השירים, פרק ב׳, פסוק ט״ו

Song of Songs 2:15Sefaria

אֶֽחֱזוּ־לָ֙נוּ֙ שֻֽׁעָלִ֔ים שֻׁעָלִ֥ים קְטַנִּ֖ים מְחַבְּלִ֣ים כְּרָמִ֑ים וּכְרָמֵ֖ינוּ סְמָדַֽר׃

קרה לכם פעם שהתחלתם משהו חדש ומרגש, אבל אז משהו קטן הגיע וקלקל הכול? הסיפור שלנו מתרחש בתוך כרם ענבים צעיר ורך. המילה סמדר מתארת ענבים דקים שעדיין לא הספיקו להבשיל. בשלב הזה, הכרם מאוד עדין ופגיע. פתאום, נכנסים לכרם שועלים קטנים. הם אולי לא חיות טרף גדולות ומפחידות, אבל הם מחבלים, כלומר הורסים ומשחיתים את הצמחים הצעירים. לכן נשמעת הקריאה: אחזו, שפירושה תפסו, את השועלים האלה לפני שיעשו נזק כבד לכרם.


הסיפור הזה הוא בעצם משל. הכרם הצעיר דומה לעם ישראל, או לקשר שלנו עם ה'. לפעמים, כשאנחנו מתחילים דרך טובה, האמונה והמעשים הטובים שלנו עדיין חדשים ורגישים. השועלים הקטנים מסמלים את הטעויות או העבירות הקטנות והיומיומיות שאנחנו לפעמים מזלזלים בהן וחושבים שהן לא נוראיות. אבל הפירוש מלמד אותנו שדווקא הדברים שנראים לנו קטנים, יכולים להרוס התחלות נפלאות. לכן חשוב מאוד לשים לב גם למעשים הקטנים שלנו, לעצור את ההפרעות בזמן, ולשמור היטב על הדברים הטובים שאנחנו בונים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.