שיר השירים, פרק ה׳, פסוק ט״ו

Song of Songs 5:15Sefaria

שׁוֹקָיו֙ עַמּ֣וּדֵי שֵׁ֔שׁ מְיֻסָּדִ֖ים עַל־אַדְנֵי־פָ֑ז מַרְאֵ֙הוּ֙ כַּלְּבָנ֔וֹן בָּח֖וּר כָּאֲרָזִֽים׃

יצא לכם פעם לראות ארמון ענק או בניין ממש גבוה ותהיתם איך הוא עומד כל כך יציב ולא נופל? כדי לתאר את הקשר המיוחד והחזק שבין ה' לעולם שלנו, מצוירת לנו דמות מרהיבה וחזקה שיש לה יופי ופאר של ארמון. הרגליים של הדמות, שנקראות שׁוֹקָיו, מתוארות כמו עַמּוּדֵי שֵׁשׁ, שהם עמודי אבן שיש יפים, ישרים וחזקים מאוד. העמודים האלה לא סתם עומדים באוויר, אלא הם מְיֻסָּדִים עַל־אַדְנֵי־פָז, כלומר תקועים חזק בתוך בסיס שעשוי מהזהב הכי נקי ומשובח שיש.


התיאור המיוחד הזה בא ללמד אותנו על היסודות של העולם שה' ברא. העולם שלנו עומד יציב וחזק כמו עמודי שיש, והוא נשען על ההשגחה של ה', ששומר עלינו תמיד, וזה יקר וחשוב כמו זהב. בדיוק כמו שעמודי שיש הם כבדים ולא זזים ממקומם בקלות, כך גם הנוכחות של ה' תמיד נשארת איתנו והוא לעולם לא עוזב את העם שלו.


כדי להבין עד כמה ה' גדול ומלא חיים, התיאור ממשיך ואומר מַרְאֵהוּ כַּלְּבָנוֹן. הוא נמשל להר הלבנון, שהוא הר יפהפה שמלא ביערות שוקקים. מתוך כל העצים, הוא בָּחוּר כָּאֲרָזִים, כלומר נבחר, מיוחד ומרשים מכולם, בדיוק כמו עץ הארז שהוא העץ הכי גדול ויפה ביער. כך אנחנו מבינים שה' הוא השורש החזק שנותן חיים לכל העולם כולו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.