שיר השירים, פרק ה׳, פסוק ה׳

Song of Songs 5:5Sefaria

קַ֥מְתִּֽי אֲנִ֖י לִפְתֹּ֣חַ לְדוֹדִ֑י וְיָדַ֣י נָֽטְפוּ־מ֗וֹר וְאֶצְבְּעֹתַי֙ מ֣וֹר עֹבֵ֔ר עַ֖ל כַּפּ֥וֹת הַמַּנְעֽוּל׃

קרה לכם פעם שהתלבטתם מאוד אם לעשות משהו, אבל אז החלטתם לקום ולעשות אותו מכל הלב ובשמחה גדולה? בדיוק כך קורה עכשיו לאישה שבסיפור. אחרי חששות והתלבטויות, היא קמה מהמיטה וניגשת לפתוח את הדלת לאהוב שלה. היא כל כך רוצה למצוא חן בעיניו ולשמח אותו, שהיא מתקשטת ושמה על עצמה המון בושם מיוחד. הבושם הזה נקרא מוֹר עֹבֵר, כי זהו בושם משובח שיש לו ריח חזק וטוב שעובר ומתפשט לכל עבר. היא שמה שפע כל כך גדול של בושם, עד שכאשר היא באה לפתוח את הדלת, הבושם ממש נוזל מהאצבעות שלה על כַּפּוֹת הַמַּנְעוּל, שהן הידיות של המנעול שנועדו לסגור את הדלת. הריח הנפלא מורגש אפילו מחוץ לבית!


הסיפור היפה הזה מלמד אותנו משהו עמוק על הקשר שלנו עם ה'. הקימה המהירה של האישה לפתוח את הדלת מסמלת את הרגע שבו אנחנו מתעוררים ורוצים לחזור בתשובה. זהו רצון אמיתי וטהור לחדש את הקשר והאהבה שלנו עם ה', ממש כמו אדם שמתקשט ומתארגן מכל הלב לקראת פגישה עם מישהו שהוא אוהב מאוד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.