שיר השירים, פרק ה׳, פסוק ה׳

Song of Songs 5:5Sefaria

קַ֥מְתִּֽי אֲנִ֖י לִפְתֹּ֣חַ לְדוֹדִ֑י וְיָדַ֣י נָֽטְפוּ־מ֗וֹר וְאֶצְבְּעֹתַי֙ מ֣וֹר עֹבֵ֔ר עַ֖ל כַּפּ֥וֹת הַמַּנְעֽוּל׃

הרעיה מתארת כיצד קמה ממשכבה, קַמְתִּי אֲנִי, בנפש חפצה כדי לפתוח את הדלת לאהובה ולחדש את הקשר עמו, פעולה המסמלת התעוררות פנימית לתשובה ורצון להיטהר לפני ה'. לקראת המפגש היא מתבשמת בשמן מוֹר נוזלי, שהוא מוֹר עֹבֵר, כלומר בושם איכותי שריחו החזק מתפשט לכל עבר. שפע הבושם רב כל כך עד שהוא נוזל מאצבעותיה על כַּפּוֹת הַמַּנְעוּל, שהן ידיות הדלת. נטיפה זו משקפת את מורכבות המאבק הרוחני של עם ישראל לאורך ההיסטוריה: היא מסמלת ניסיון חיובי לזכך את המעשים, אך בה בעת רומזת לשרידי חטאים, תענוגות או מרירות של גזרות קשות, אשר מקשים על ההתעלות ומחזקים את המחיצה בין האדם לבוראו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.