דניאל, פרק י״ב, פסוק ג׳

Daniel 12:3Sefaria

וְהַ֨מַּשְׂכִּלִ֔ים יַזְהִ֖רוּ כְּזֹ֣הַר הָרָקִ֑יעַ וּמַצְדִּיקֵי֙ הָֽרַבִּ֔ים כַּכּוֹכָבִ֖ים לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃ {פ}

השכר הרוחני העתידי נחלק לשתי מדרגות, כאשר החכמים ויראי ה' העוסקים בתורה, הם וְהַמַּשְׂכִּלִים, יזכו לזיכוך החומר וייהנו מזיו השכינה. בזכות כך הם יַזְהִרוּ, כלומר יאירו ויזרחו, ממש כְּזֹהַר הָרָקִיעַ הזך והטהור. לעומתם, אלו שאינם מסתפקים בהתפתחותם האישית אלא מובילים אחרים לדרך ה' ולעשיית צדק, הם וּמַצְדִּיקֵי הָרַבִּים, יזכו למדרגה רוחנית גבוהה אף יותר. כמידה כנגד מידה על כך שהאירו את עיני הציבור הם יאירו כַּכּוֹכָבִים, והבטחה זו תעמוד לשתי הקבוצות לְעוֹלָם וָעֶד כאשר יוסרו כל המכשולים לחטא והצדיקים ידבקו בה' לנצח.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.