קרה לכם פעם שהגעתם למקום חדש, אולי לכיתה חדשה או לשכונה אחרת, ולא הכרתם שם אף אחד? התורה מבקשת מאיתנו לשים לב לאנשים שנמצאים בדיוק במצב הזה. אדם כזה נקרא גֵּר. זהו אדם שהגיע מארץ אחרת או ממקום שונה, והוא עלול להרגיש קצת לבד ופגיע כי אין לו משפחה גדולה או חברים ותיקים שיעמדו לצידו ויעזרו לו. התורה לא רק מבקשת שנתנהג אליו יפה, אלא ממש מצווה עלינו לאהוב אותו. אבל למה דווקא אותו? התשובה היא כִּי גֵרִים הֱיִיתֶם. התורה מזכירה לנו שגם בני ישראל היו פעם תושבים זרים בארץ מצרים. לא היינו שם בבית שלנו, אלא הרגשנו בדיוק כמו אותו אדם זר. בגלל שאנחנו זוכרים היטב כמה זה קשה להרגיש שונה ולא שייך, אנחנו יודעים בדיוק איך הגר מרגיש. לכן, אסור לנו להעליב אותו, לצחוק על מאיפה שהוא הגיע או לתת לו להרגיש פחות חשוב, אלא לאהוב אותו, מתוך הבנה שאנחנו היינו פעם בדיוק במצבו.
דברים, פרק י׳, פסוק י״ט
פרשת עקב
וַאֲהַבְתֶּ֖ם אֶת־הַגֵּ֑ר כִּֽי־גֵרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.