דברים, פרק ט״ז, פסוק ז׳

פרשת ראה

Deuteronomy 16:7Sefaria

וּבִשַּׁלְתָּ֙ וְאָ֣כַלְתָּ֔ בַּמָּק֕וֹם אֲשֶׁ֥ר יִבְחַ֛ר יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ בּ֑וֹ וּפָנִ֣יתָ בַבֹּ֔קֶר וְהָלַכְתָּ֖ לְאֹהָלֶֽיךָ׃

הציווי וּבִשַּׁלְתָּ וְאָכַלְתָּ מתייחס להכשרת קרבן הפסח למאכל על ידי צלייתו באש או לבישול קרבנות החגיגה הנלווים אליו, ומלמד כי יש לקדש אפילו פעולות גופניות שגרתיות ולהעלותן לעבודת ה'. לאחר האכילה בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בּוֹ, חלה חובה ללון בירושלים כדי להפנים את הרשמים הרוחניים מהמקדש טרם החזרה לשגרה. ההוראה וּפָנִיתָ בַבֹּקֶר מנחה לצאת לדרך בבטחה באור יום, לרוב בבוקרו של חול המועד בשל איסור היציאה מהעיר ביום טוב, אף שיש הסבורים שהיא מתירה הליכה לאכסניה בתוך ירושלים כבר בבוקר החג הראשון. לבסוף, ההנחיה וְהָלַכְתָּ לְאֹהָלֶיךָ פוטרת את עולי הרגל משהות בירושלים לאורך כל שבעת ימי הפסח, כדי לאפשר למתגוררים הרחק להספיק לשוב לבתיהם ולהתארגן לעלייה נוספת לקראת חג השבועות, לצד הבטחה כי ימצאו את רכושם שלם כפי שהשאירוהו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.