דברים, פרק ט״ז, פסוק ח׳

פרשת ראה

Deuteronomy 16:8Sefaria

שֵׁ֥שֶׁת יָמִ֖ים תֹּאכַ֣ל מַצּ֑וֹת וּבַיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֗י עֲצֶ֙רֶת֙ לַיהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לֹ֥א תַעֲשֶׂ֖ה מְלָאכָֽה׃ {ס}

הציווי שֵׁשֶׁת יָמִים תֹּאכַל מַצּוֹת בא ללמד שלאחר חובת האכילה בלילה הראשון, בשאר ימי החג אכילת המצה היא רשות, ויש המסבירים שששת הימים מתייחסים לזמן שבו מותר לאכול מצה מתבואה חדשה או לימים שבהם עולה הרגל עושה את דרכו חזרה לביתו. וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי החג מגיע לסיומו ומוגדר כעֲצֶרֶת לה' אלוהיך, מונח המבטא אסיפה ציבורית לתפילה וללימוד, או עצירה משטף החיים לצורך התבוננות רוחנית ביציאת מצרים לפני החזרה לשגרה. כדי שלא נטעה לחשוב שמשמעות המילה היא רק הישארות פיזית במקום, התורה מדגישה לֹא תַעֲשֶׂה מְלָאכָה. עם זאת, האיסור חל על עבודת טרחה בלבד, בעוד שמלאכות הנדרשות לצורך הכנת אוכל מותרות ביום זה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.