דברים, פרק י״ז, פסוק א׳

פרשת שופטים

Deuteronomy 17:1Sefaria

לֹא־תִזְבַּח֩ לַיהֹוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ שׁ֣וֹר וָשֶׂ֗ה אֲשֶׁ֨ר יִהְיֶ֥ה בוֹ֙ מ֔וּם כֹּ֖ל דָּבָ֣ר רָ֑ע כִּ֧י תוֹעֲבַ֛ת יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ הֽוּא׃ {ס}

הענקת מתנה לה' דורשת כבוד ושלמות, ולכן אסור להקריב שור ושה, כלומר בקר וצאן, אשר יהיה בו מום מולד, זמני או עתידי. אזהרה זו מופנית ישירות לאדם המביא את הקורבן, הנדרש לגשת אל המזבח בנפש נקייה וללא הרהורי עבירה. בנוסף למומים גופניים מובהקים, נאסר גם כל דבר רע הפוסל את הבהמה, בין אם מדובר בכיעור פיזי כחולי וזקנה, בפסול מוסרי בשל עבירה שנעשתה בה, או בפסילת הקורבן באמצעות דיבור ומחשבה רעה בשעת השחיטה. הבאת קורבן פגום היא מעשה בזוי שעליו נאמר כי תועבת ה' אלהיך הוא. המילה הוא מדגישה כי הפסול חל לצמיתות על הבהמה עצמה בלבד, להבדיל מוולדותיה המותרים בהקרבה ולהבדיל מהאדם החוטא שיכול לשוב בתשובה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק ט״ז
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.