דברים, פרק י״ז, פסוק ב׳

פרשת שופטים

Deuteronomy 17:2Sefaria

כִּֽי־יִמָּצֵ֤א בְקִרְבְּךָ֙ בְּאַחַ֣ד שְׁעָרֶ֔יךָ אֲשֶׁר־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֣ן לָ֑ךְ אִ֣ישׁ אוֹ־אִשָּׁ֗ה אֲשֶׁ֨ר יַעֲשֶׂ֧ה אֶת־הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהֹוָה־אֱלֹהֶ֖יךָ לַעֲבֹ֥ר בְּרִיתֽוֹ׃

כאשר יִמָּצֵא באופן ברור ועל פי עדים אדם שחוטא בעבודה זרה, מוטלת חובה על הקהילה לא לחפות על החוטא שחי בְקִרְבְּךָ, גם אם הוא קרוב משפחה. הענישה מתבצעת בְּאַחַד שְׁעָרֶיךָ, כלומר בשער העיר שבה נעשתה העבירה, ולמרות שהמילים אֲשֶׁר ה' אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ עשויות לרמז שהדין מוגבל לארץ ישראל, הדעה המרכזית קובעת שהאיסור חל בכל מקום וההבדל הוא רק במיקום ביצוע העונש. הפירוט כי מדובר על אִישׁ אוֹ אִשָּׁה נועד להדגיש שנשים נושאות באחריות משפטית עצמאית למעשיהן, וכן להבדיל דין יחיד זה מדין עיר הנידחת שבו מודחים גברים. מהות החטא היא לַעֲבֹר בְּרִיתוֹ, כלומר ההפך מלקיימה, שכן בחירה בעבודה זרה מתוך כוונה ומודעות נחשבת לביטול ברית סיני, לכפירה בהנהגתו הישירה של ה' וביטול כל התורה כולה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.