דברים, פרק י״ז, פסוק ג׳

פרשת שופטים

Deuteronomy 17:3Sefaria

וַיֵּ֗לֶךְ וַֽיַּעֲבֹד֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּשְׁתַּ֖חוּ לָהֶ֑ם וְלַשֶּׁ֣מֶשׁ ׀ א֣וֹ לַיָּרֵ֗חַ א֛וֹ לְכׇל־צְבָ֥א הַשָּׁמַ֖יִם אֲשֶׁ֥ר לֹא־צִוִּֽיתִי׃

עבודת אלילים היא הפרה יסודית של הברית עם ה', המבוטאת בפועל וַיֵּלֶךְ שמשמעותו התרחקות אקטיבית ומתריסה כדי לפרוק עול מלכות שמים. האדם נענש על כל פעולת פולחן בנפרד, ולכן מפורט וַיַּעֲבֹד וכן וַיִּשְׁתַּחוּ, בין אם הפולחן מופנה כלפי אֱלֹהִים אֲחֵרִים שהם פסילים דוממים פרי הדמיון, ובין אם כלפי ישויות ממשיות כמו וְלַשֶּׁמֶשׁ אוֹ לַיָּרֵחַ אוֹ לְכָל צְבָא הַשָּׁמַיִם, הכוללים גם כוכבים רחוקים. ההדגשה אֲשֶׁר לֹא צִוִּיתִי מבהירה שהאיסור הוא על עבודתם בלבד, כדי למנוע את הטעות שהם נבראו בעל כורחו של ה', וכן כדי לשלול את התפיסה שכיבוד משרתי האל נחשב כבוד לו עצמו. בנוסף, מילים אלו מבהירות שה' מעולם לא מינה את הכוכבים לשלוט בעולם באופן עצמאי, אלא הם משרתים הכפופים לחוק טבע מוקפד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.