דברים, פרק י״ח, פסוק ח׳

פרשת שופטים

Deuteronomy 18:8Sefaria

חֵ֥לֶק כְּחֵ֖לֶק יֹאכֵ֑לוּ לְבַ֥ד מִמְכָּרָ֖יו עַל־הָאָבֽוֹת׃ {ס}

הפסוק מסדיר את זכויותיו הכלכליות והפולחניות של כהן המגיע למקדש כדי לשרת בקודש. הכתוב מייצר איזון עדין בין זכותו של כל כהן להשתתף בעבודה, לבין הצורך לשמור על סדר ארגוני קבוע של משמרות במקדש.

הקביעה חֵלֶק כְּחֵלֶק יֹאכֵלוּ מלמדת כי זכות האכילה מקבילה לזכות העבודה [אדרת אליהו, העמק דבר]. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהשוויון בחלוקה מתייחס לקרבנות המובאים במיוחד לרגל שלוש הרגלים. בזמנים אלו, כל הכהנים העולים למקדש זוכים לחלק שווה בעורות של קרבנות העולה ובבשר של שעירי החטאות. יש המוסיפים כי שוויון זה חל גם על חלוקת לחם הפנים, כאשר החג חל ביום שבת [תורה תמימה, מלבי"ם]. פרט מעניין נוסף הוא שגם כהן בעל מום, שאינו יכול לעבוד בפועל, זוכה בחלק מן הקרבנות משום שהוא יושב לשמור על הכלים, בדומה לחייל בעורף הזוכה בשלל [קיצור בעל הטורים], ובתנאי שהגיע לגיל הראוי לשירות [חזקוני].

בעוד תחילת הפסוק מעניקה זכויות שוות ברגלים, ההמשך לְבַד מִמְכָּרָיו עַל הָאָבוֹת מציג חריג לכלל זה, ובו נחלקו המפרשים למספר נתיבים מרכזיים.

הגישה הרווחת מפרשת משפט זה על רקע חלוקת הכהנים לעשרים וארבע משמרות קבועות. המילה מִמְכָּרָיו מובנת כהסכם חליפין או מעין "מכירה" שנעשתה בימי האבות, כדוגמת דוד ושמואל, שבה משפחות הכהנים התנו ביניהן: "טול אתה שבתך ואני אטול שבתי". לפיכך, קרבנות שאינם קשורים לחג – כגון קורבנות התמיד, מוספי שבת, נדרים ונדבות – שייכים בלעדית לאנשי המשמרת של אותו שבוע, וכהן אורח אינו יכול לדרוש בהם חלק [רש"י, ספורנו, רלב"ג, בכור שור]. חלוקה ממוסדת זו נועדה למנוע מחלוקות ובלבול בעבודת המקדש [רלב"ג], ויש הרואים בה השתקפות פלאית של עשרים וארבע משמרות מלאכי השרת בעולמות העליונים [רבנו בחיי]. בהקשר זה, יש המסבירים כי השורש של מִמְכָּרָיו נובע מעניין של השתנות, המבטא את הסבב המשתנה של המשמרות [הכתב והקבלה], או לחלופין, שאם למשמרת מסוימת יש עודף של בשר קרבנות, מותר לה למכור את העודף לכהנים אחרים, בהסתמך על חלוקת האבות המקורית [כלי יקר, שד"ל].

גישה שניה מפרשת את הכתוב כהגנה על רכושו הפרטי של הכהן. לפי כיוון זה, מִמְכָּרָיו מתייחס לנכסים של ממש. אם כהן מכר את ביתו או את שדהו שירש מאבותיו ובעקבות כך צבר ממון, אסור לכהנים האחרים למנוע ממנו את חלקו בקרבנות בטענה שהוא כבר עשיר ואינו זקוק לכך [אבן עזרא, רבנו בחיי, חזקוני, ביאור יש"ר].

גישה שלישית קושרת את המילה מִמְכָּרָיו לשורש נ.כ.ר, במשמעות של היכרות וקירבה. לפי פירוש זה, אם כהן המגיע למקדש שלא בזמן המשמרת שלו מכיר כהן אחר מאנשי המשמרת (שהוא קרובו מאבותיו), ואותו מכר מסכים למסור לו את הקרבן האישי שלו כדי שיקריב אותו – הדבר מותר, והוא רשאי לבצע את העבודה למרות שאינו שייך לאותה משמרת [רשב"ם, חזקוני, הכתב והקבלה, ברכת אשר].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.