אסתר, פרק א׳, פסוק י״ח

Esther 1:18Sefaria

וְֽהַיּ֨וֹם הַזֶּ֜ה תֹּאמַ֣רְנָה ׀ שָׂר֣וֹת פָּֽרַס־וּמָדַ֗י אֲשֶׁ֤ר שָֽׁמְעוּ֙ אֶת־דְּבַ֣ר הַמַּלְכָּ֔ה לְכֹ֖ל שָׂרֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וּכְדַ֖י בִּזָּי֥וֹן וָקָֽצֶף׃

סירובה של המלכה מעורר חרדה מפני משבר לאומי, שבו נשות הממלכה ישתמשו בתקדים כדי לערער על סמכות בעליהן. ממוכן מתריע כי ממש וְהַיּוֹם הַזֶּה, או מאותו יום והלאה, שָׂרוֹת פָּרַס וּמָדַי ששהו בקרבת מקום והן אֲשֶׁר שָׁמְעוּ אֶת דְּבַר הַמַּלְכָּה ראשונות, תֹּאמַרְנָה ויעודדו זלזול דומה לְכֹל שָׂרֵי הַמֶּלֶךְ. התפארות זו בעצמאות המלכה תייצר מידה רבה ומספקת, וּכְדַי, של בִּזָּיוֹן פומבי כלפי הגברים, וָקָצֶף ומריבות בחדרי חדרים. ממוכן מדגיש את השערורייה הציבורית כדי להסית את המלך לבל יסלח לושתי, כאשר ברובד הסמוי התרחשות זו מהווה עונש אלוהי על מעשי אביה ועל כך שפגעה בבניין המקדש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.