עיצוב שתי דמויות נפרדות מתוך מקשה אחת של זהב נעשה כך שמוקם כְּרוּב אֶחָד מִקָּצָה מִזֶּה של הכפורת, וּכְרוּב אֶחָד מִקָּצָה מִזֶּה. כבר בשעת התכת הזהב רוכז חומר רב יותר בקצוות, כדי לאפשר את יצירת הדמויות מִן הַכַּפֹּרֶת עצמה מִשְּׁנֵי קְצוֹתָיו. המילה עָשָׂה נכתבה בלשון יחיד משום שבדרך נס הצליח בצלאל לפסל את שתי הדמויות לבדו, חרף העובדה שמלאכה כזו בשני צדדים מנוגדים דורשת לרוב שני אומנים במקביל. הכתיב החריג של המילה קצוותו ללא האות יו"ד מעמעם את סיומת הרבים, כדי ללמד שעל אף שהכרובים פונים לכיוונים שונים, הם מהווים יחידה אחת בלתי ניתנת לחלוקה שבה אין עליונות לאף צד.
שמות, פרק ל״ז, פסוק ח׳
פרשת ויקהל
כְּרוּב־אֶחָ֤ד מִקָּצָה֙ מִזֶּ֔ה וּכְרוּב־אֶחָ֥ד מִקָּצָ֖ה מִזֶּ֑ה מִן־הַכַּפֹּ֛רֶת עָשָׂ֥ה אֶת־הַכְּרֻבִ֖ים מִשְּׁנֵ֥י (קצוותו) [קְצוֹתָֽיו]׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.