יחזקאל, פרק ל״א, פסוק ט״ו

Ezekiel 31:15Sefaria

כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֗ה בְּי֨וֹם רִדְתּ֤וֹ שְׁא֙וֹלָה֙ הֶאֱבַ֜לְתִּי כִּסֵּ֤תִי עָלָיו֙ אֶת־תְּה֔וֹם וָֽאֶמְנַע֙ נַהֲרוֹתֶ֔יהָ וַיִּכָּלְא֖וּ מַ֣יִם רַבִּ֑ים וָאַקְדִּ֤ר עָלָיו֙ לְבָנ֔וֹן וְכׇל־עֲצֵ֥י הַשָּׂדֶ֖ה עָלָ֥יו עֻלְפֶּֽה׃

יצא לכם פעם לחשוב מה קורה כשמנהיג חזק מאוד פתאום נופל ומאבד את הכוח שלו? דמיינו עץ ארז עצום וחזק שגדל בלבנון. העץ הזה הוא בעצם משל למלך אשור, שהיה פעם מנהיג של אימפריה אדירה וחזקה. אבל יום אחד, הכל משתנה. בְּיוֹם רִדְתּוֹ שְׁאוֹלָה הוא הרגע שבו ה' מוריד את מלך אשור מהגדולה שלו ומפיל אותו מטה אל הקבר.


הנפילה של העץ הענק הזה משפיעה על כולם. מקור המים העמוק שהשקה אותו בעבר, שנקרא תהום, פתאום משתנה. ה' אומר הֶאֱבַלְתִּי כִסֵּתִי עָלָיו אֶת־תְּהוֹם, כלומר התהום כאילו מתעטפת בבגדים של אבל ועצבות על הנפילה של הארז, ומפסיקה להשקות את העצים. ה' עוצר את זרימת המים כי כבר אין בהם צורך, וכך וָאֶמְנַע נַהֲרוֹתֶיהָ וַיִּכָּלְאוּ מַיִם רַבִּים. המילה וַיִּכָּלְאוּ מזכירה את המילה כלא. המים נעצרים בכוח, ממש נכלאים במקום שלהם, ולא יכולים לזרום כמו שהם רגילים בטבע.


בגלל שמלך אשור דומה במשל לארז בלבנון, ה' אומר וָאַקְדִּר עָלָיו לְבָנוֹן. כלומר, כל יער הלבנון הופך להיות קודר, חשוך ועצוב בגלל הנפילה של העץ החשוב ביותר בו.


ומה קורה לשאר העצים סביבו? וְכָל־עֲצֵי הַשָּׂדֶה עָלָיו עֻלְפֶּה. עצי השדה הם בעצם המלכים והשרים של עמים אחרים, שהיו רגילים להסתתר בצל של מלך אשור ולהיעזר בו. המילה עֻלְפֶּה מתארת מצב של חולשה גדולה והתעלפות. כשהם שומעים מה קרה למנהיג החזק שלהם, הם פשוט קורסים ומתעלפים מרוב פחד ובהלה. כל הסיפור הזה בא ללמד אותנו שה' הוא זה שמנהיג את העולם, והוא שולט לחלוטין בגורל של כל העמים והמלכים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.