עזרא, פרק י׳, פסוק י״ג

Ezra 10:13Sefaria

אֲבָ֞ל הָעָ֥ם רָב֙ וְהָעֵ֣ת גְּשָׁמִ֔ים וְאֵ֥ין כֹּ֖חַ לַעֲמ֣וֹד בַּח֑וּץ וְהַמְּלָאכָ֗ה לֹֽא־לְי֤וֹם אֶחָד֙ וְלֹ֣א לִשְׁנַ֔יִם כִּֽי־הִרְבִּ֥ינוּ לִפְשֹׁ֖עַ בַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃

The large crowd gathered together fully understands the heavy weight of their actions, yet they face immediate practical obstacles that prevent a quick resolution. A massive number of men are involved in the sin of marrying foreign women, and the current location simply lacks enough houses to shelter everyone. Furthermore, it is the rainy season. The heavy downpours and harsh weather make it physically impossible for the people to remain standing outside [רש"י, מצודת דוד].

Beyond the severe weather, the actual task of separating from the foreign women is highly complex. The primary approach among commentators is that this process demands a careful, thorough investigation into every single family [ביאור שטיינזלץ]. Such a deeply rooted and widespread offense cannot be corrected in just a day or two [רש"י]. Because the sheer volume of people who have committed this sin is so large, conducting proper investigations and resolving the issue correctly will require a significant amount of time [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.