עזרא, פרק י׳, פסוק י״א

Ezra 10:11Sefaria

וְעַתָּ֗ה תְּנ֥וּ תוֹדָ֛ה לַיהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־אֲבֹתֵיכֶ֖ם וַעֲשׂ֣וּ רְצוֹנ֑וֹ וְהִבָּֽדְלוּ֙ מֵעַמֵּ֣י הָאָ֔רֶץ וּמִן־הַנָּשִׁ֖ים הַנׇּכְרִיּֽוֹת׃ {ס}

קריאתו של עזרא לעם מתווה תהליך ברור של חזרה בתשובה, המתחיל בהכרה פנימית ומסתיים בניתוק קשרים בעייתיים. הפרשנים מסכימים כי משמעות הציווי תְּנוּ תוֹדָה אינה הבעת תודה, אלא עריכת וידוי והודאה על החטא. תהליך זה דורש מהעם להודות במעשים הרעים שעשו ולהתחרט עליהם, כדי שיוכלו לקיים את הציווי וַעֲשׂוּ רְצוֹנוֹ ולעשות מעתה והלאה את רצון ה' [מצודת דוד].

השלב המעשי של התיקון בא לידי ביטוי בדרישה וְהִבָּֽדְלוּ מֵעַמֵּי הָאָרֶץ. דרישה זו מתפרשת כהוראה מעשית שלא לתת את בנות ישראל לעובדי עבודה זרה [מצודת דוד], וזאת כהשלמה לדרישה המפורשת בהמשך הפסוק להיבדל מן הנשים הנוכריות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.