עזרא, פרק י׳, פסוק י״א

Ezra 10:11Sefaria

וְעַתָּ֗ה תְּנ֥וּ תוֹדָ֛ה לַיהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־אֲבֹתֵיכֶ֖ם וַעֲשׂ֣וּ רְצוֹנ֑וֹ וְהִבָּֽדְלוּ֙ מֵעַמֵּ֣י הָאָ֔רֶץ וּמִן־הַנָּשִׁ֖ים הַנׇּכְרִיּֽוֹת׃ {ס}

חשבתם פעם מה הצעד הראשון שצריך לעשות כשרוצים לתקן טעות גדולה? עזרא מלמד את העם איך נראה תהליך אמיתי של חזרה בתשובה. הוא פונה אליהם ומבקש מהם תְּנוּ תוֹדָה. אולי זה נשמע לנו כמו בקשה להגיד תודה, אבל הכוונה כאן היא להתוודות. עזרא מבקש מהם להודות במעשים הלא טובים שהם עשו ולהתחרט עליהם מכל הלב.


רק אחרי שמכירים בטעות, אפשר להמשיך לשלב הבא, שהוא וַעֲשׂוּ רְצוֹנוֹ. כלומר, לקבל החלטה חזקה שמעכשיו והלאה עושים רק את מה שה' רוצה. אבל כדי שהתיקון יעבוד, צריך לעשות גם שינוי אמיתי במעשים. לכן עזרא אומר להם וְהִבָּֽדְלוּ מֵעַמֵּי הָאָרֶץ. הוא מורה להם להתרחק מהעמים שגרים בסביבה ועובדים עבודה זרה, ולא לתת לבנות ישראל להתחתן איתם. כך העם יוכל להתנתק מההשפעה הרעה, לשמור על הדרך המיוחדת שלו ולהישאר קרוב לה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.