שמתם לב פעם שלפעמים כותבים שם של אדם בצורה אחת, אבל מבטאים אותו קצת אחרת? ברשימת האנשים שמופיעה כאן אנחנו פוגשים את בְּנָיָה, בֵדְיָה וכן את כְּלוּהוּ. לגבי השם כְּלוּהוּ, יש מסורת מיוחדת מאוד שעוברת מדור לדור. אם נסתכל בספר, נראה שהשם כתוב עם האות יוד בסוף המילה, אבל כשאנחנו קוראים אותו בקול, אנחנו קוראים אותו עם האות וו בסוף. בנוסף, הסופרים ששמרו על כתיבת התנ"ך בצורה המדויקת ביותר, הקפידו לכתוב את השם הזה עם האות וו גם באמצע המילה, מיד אחרי האות למד.
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.