עזרא, פרק ט׳, פסוק ה׳

Ezra 9:5Sefaria

וּבְמִנְחַ֣ת הָעֶ֗רֶב קַ֚מְתִּי מִתַּֽעֲנִיתִ֔י וּבְקׇרְעִ֥י בִגְדִ֖י וּמְעִילִ֑י וָֽאֶכְרְעָה֙ עַל־בִּרְכַּ֔י וָאֶפְרְשָׂ֥ה כַפַּ֖י אֶל־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהָֽי׃

לקראת עת מנחת הערב, עזרא מתחיל את תפילתו לה'. המילה מִתַּעֲנִיתִי מתארת את מצבו לאחר שצם ולא אכל במשך כל אותו היום [רש"י, מצודת דוד], ולכן קם ממקומו כשהוא חלש ומעונה [מצודת דוד]. עזרא קם במצב זה, כשהוא עטוי בבגדיו הקרועים, במטרה לעורר את לבבות הנוכחים [מצודת דוד]. הופעה פומבית זו מתחברת להבנה שתפילתו של עזרא לא הייתה תפילה פרטית, אלא תפילה שנערכה בציבור [ביאור שטיינזלץ]. הפסוק ממשיך ומתאר כי עזרא כרע על ברכיו, והביטוי וָאֶפְרְשָׂה כַפַּי מתאר את תנועת הידיים כלפי מעלה, שהיא הדרך המקובלת של אדם השואל ומבקש חסד [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.