במעמד פומבי נוקב עפרון במחיר החלקה, אֶרֶץ אַרְבַּע מֵאֹת שֶׁקֶל כֶּסֶף, סכום שעשוי לשקף את שוויה ההוגן של הקרקע, אך מנגד נתפס כדרישת עתק החושפת את צרות עינו ואת הפער בין הצהרותיו למעשיו. כדי לרכך את דרישתו הוא מציג את הסכום כדבר של מה בכך כשאומר בֵּינִי וּבֵינְךָ מַה הִוא, שכן בין אנשים עשירים וקרובים סכום כזה אינו אמור להוות מכשול. מתוך כך הוא מוסיף וְאֶת מֵתְךָ קְבֹר, בהצעה להניח את עניין המכר בצד ולקבור את שרה באופן מיידי, בעוד שאת התשלום ניתן יהיה להסדיר בעתיד. חרף הצעה נדיבה לכאורה זו, אברהם מזהה את ערמומיותו של עפרון וחושש מהעלאת מחירים בהמשך, ולכן מתעקש לשלם את הסכום המלא מיד כדי להבטיח בעלות חוקית ומוחלטת על הקרקע בטרם יקיים את מצוות הקבורה.
בראשית, פרק כ״ג, פסוק ט״ו
פרשת חיי שרה
אֲדֹנִ֣י שְׁמָעֵ֔נִי אֶ֩רֶץ֩ אַרְבַּ֨ע מֵאֹ֧ת שֶֽׁקֶל־כֶּ֛סֶף בֵּינִ֥י וּבֵֽינְךָ֖ מַה־הִ֑וא וְאֶת־מֵתְךָ֖ קְבֹֽר׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.