בראשית, פרק כ״ג, פסוק ג׳

פרשת חיי שרה

Genesis 23:3Sefaria

וַיָּ֙קׇם֙ אַבְרָהָ֔ם מֵעַ֖ל פְּנֵ֣י מֵת֑וֹ וַיְדַבֵּ֥ר אֶל־בְּנֵי־חֵ֖ת לֵאמֹֽר׃

לאחר שלב הבכי והפרידה משרה, וַיָּקָם אַבְרָהָם מֵעַל פְּנֵי מֵתוֹ ואסף את כוחותיו כדי לדאוג לסידורי הקבורה המעשיים. הוא התרחק מעט מהגופה הפיזית, המכונה מֵתוֹ בלשון זכר בניגוד לנפש הנצחית, מפני שאסור לנהל שיחות בפני המת, אף שיש הסבורים שדווקא נותר בסמוך אליה כדי שנוכחותה תרכך את לב שומעיו. מתוך עמדת כבוד וַיְדַבֵּר אֶל בְּנֵי חֵת, ופנה פומבית אל מנהיגי העיר כמהלך דיפלומטי שנועד להבטיח עדים למכירה ולמנוע ערעורים עתידיים על בעלותו. המילה לֵאמֹר מלמדת שפנייה זו שימשה רק כהקדמה זהירה לקראת בקשתו האמיתית והגדולה לרכוש את מערת המכפלה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.