בראשית, פרק כ״ח, פסוק ט״ו

פרשת ויצא

Genesis 28:15Sefaria

וְהִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י עִמָּ֗ךְ וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙ בְּכֹ֣ל אֲשֶׁר־תֵּלֵ֔ךְ וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ אֶל־הָאֲדָמָ֖ה הַזֹּ֑את כִּ֚י לֹ֣א אֶֽעֱזׇבְךָ֔ עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אִם־עָשִׂ֔יתִי אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבַּ֖רְתִּי לָֽךְ׃

ה' מעניק עוגן של ביטחון לאדם הנתון בפחד מפני רודפיו, ומבטיח לו וְהִנֵּה אָנֹכִי עִמָּךְ וּשְׁמַרְתִּיךָ בְּכֹל אֲשֶׁר תֵּלֵךְ. זוהי הבטחה להגנה פיזית בדרכים ושמירה רוחנית מחטאים גם מחוץ לארץ, המהווה במקביל רמז להשגחה העתידית על עם ישראל בגלויותיו. לאחר מכן מובטח וַהֲשִׁבֹתִיךָ אֶל הָאֲדָמָה הַזֹּאת, כדי שישרוד וישוב לארץ לבנות את אומתו. בהצהרה כִּי לֹא אֶעֱזָבְךָ עַד אֲשֶׁר אִם עָשִׂיתִי, המילה אִם באה לחזק את ודאות השבועה ולא להביע ספק, ויש הרואים בכך הבטחה נצחית בעוד אחרים סבורים כי זוהי השגחה מיוחדת לתקופת הגלות בלבד. לבסוף, המילים אֵת אֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי לָךְ משמעותן "בשבילך" או "עליך", כאישור לכך שברכות אברהם ויצחק על הארץ והזרע יתקיימו בו ולא בעשו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.