חגי, פרק א׳, פסוק י״ד

Haggai 1:14Sefaria

וַיָּ֣עַר יְהֹוָ֡ה אֶת־ר֩וּחַ֩ זְרֻבָּבֶ֨ל בֶּן־שַׁלְתִּיאֵ֜ל פַּחַ֣ת יְהוּדָ֗ה וְאֶת־ר֙וּחַ֙ יְהוֹשֻׁ֤עַ בֶּן־יְהוֹצָדָק֙ הַכֹּהֵ֣ן הַגָּד֔וֹל וְֽאֶת־ר֔וּחַ כֹּ֖ל שְׁאֵרִ֣ית הָעָ֑ם וַיָּבֹ֙אוּ֙ וַיַּעֲשׂ֣וּ מְלָאכָ֔ה בְּבֵית־יְהֹוָ֥ה צְבָא֖וֹת אֱלֹהֵיהֶֽם׃ {פ}

ה' יצר התעוררות, כפי שמבטא הפועל וַיָּעַר, והפיח רצון וגבורה ברוּחַ של המנהיגים ושל כֹּל שְׁאֵרִית הָעָם כדי לחזקם מול האויבים שביקשו להשבית את העבודה. בעקבות זאת, ההנהגה ובראשה זרובבל ששימש כפַּחַת, כלומר שר ומושל, התנדבו למשימה בלב שלם. כאשר וַיָּבֹאוּ וַיַּעֲשׂוּ מְלָאכָה, הם טרם החלו בבניית המקדש עצמו אלא רק בפעולות הכנה כדוגמת סיתות אבנים וניסור עצים. עבודות אלו התבצעו בחוץ בקלות יחסית הודות למזג האוויר הנוח של שלהי הקיץ, בזמן שהמתינו לאישור הרשמי של המלך כדי לגשת למלאכת הבנייה עצמה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.