קרה לכם פעם שהתרגלתם לעשות משהו פחות טוב, ופתאום גיליתם שממש קשה לכם להפסיק? לפעמים, כשאנשים עושים מעשים רעים שוב ושוב, המעשים האלו הופכים להרגל כל כך חזק שפשוט חוסם אותם מלהשתפר. המילה מַעַלְלֵיהֶם פירושה המעשים שלהם, והמילה יִתְּנוּ כאן לא מתארת נתינה של מתנה, אלא היא במשמעות של לאפשר או לעזוב. כלומר, ההרגל הרע שלהם כבר לא מאפשר להם לעזוב את הדרך הלא טובה ולחזור בתשובה. הסיבה שזה קורה היא כי יש רוּחַ זְנוּנִים בְּקִרְבָּם. זוהי מעין רוח רעה ויצר חזק שנמצא בתוך הלב. כשאדם חוטא ולא ממהר להתחרט ולבקש סליחה, היצר הזה נכנס פנימה, מרחיק ממנו את הקדושה וגורר אותו לעשות עוד ועוד טעויות. בגלל אותה רוח פנימית שמבלבלת אותם, נאמר עליהם וְאֶת־ה' לֹא יָדָעוּ. הם כבר לא מחפשים את ה', מתרחקים מהדרך שלו, ונשארים תקועים בהתנהגות שלהם עד שאפילו דברים חכמים ודברי מוסר כבר לא מצליחים לעזור להם.
הושע, פרק ה׳, פסוק ד׳
לֹ֤א יִתְּנוּ֙ מַ֣עַלְלֵיהֶ֔ם לָשׁ֖וּב אֶל־אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם כִּ֣י ר֤וּחַ זְנוּנִים֙ בְּקִרְבָּ֔ם וְאֶת־יְהֹוָ֖ה לֹ֥א יָדָֽעוּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.