הושע, פרק ח׳, פסוק ה׳

Hosea 8:5Sefaria

זָנַח֙ עֶגְלֵ֣ךְ שֹׁמְר֔וֹן חָרָ֥ה אַפִּ֖י בָּ֑ם עַד־מָתַ֕י לֹ֥א יוּכְל֖וּ נִקָּיֹֽן׃

יצא לכם פעם לבטוח במשהו שהייתם בטוחים שיעזור לכם, וברגע האמת גיליתם שהוא פשוט חסר תועלת? זה בדיוק מה שקרה לאנשי ממלכת ישראל. הם עבדו לפסלים של עגלי זהב במקום לעבוד את ה׳. למרות שהעגלים הוצבו בערים אחרות, הנביא קורא להם עֶגְלֵךְ שֹׁמְרוֹן, משום ששומרון הייתה עיר הבירה והמלכים שישבו בה הם אלה שגרמו לעם לעבוד את הפסלים. הנביא לועג לעבודה הזרה ואומר שהעגל זָנַח ועזב את העם. הרי כשהגיעו אויבים, העגל לא הצליח להציל אף אחד ואפילו נשבר ונלקח משם. בגלל שהעם בחר להשתחוות לפסלים, ה׳ אומר חָרָה אַפִּי בָּם, כלומר הוא כועס מאוד גם על העגלים וגם על האנשים שעובדים אותם. לבסוף ה׳ שואל בכאב עַד־מָתַי לֹא יוּכְלוּ נִקָּיֹן. המילה נִקָּיֹן פירושה להיות נקי. ה׳ בעצם שואל מתי כבר העם יחליט לנקות את הלב שלו מהלכלוך של עבודת האלילים ולחזור אליו, במיוחד כשהם כבר רואים בעצמם שהפסלים האלה לא באמת יכולים לעזור.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.