הושע, פרק ח׳, פסוק ז׳

Hosea 8:7Sefaria

כִּ֛י ר֥וּחַ יִזְרָ֖עוּ וְסוּפָ֣תָה יִקְצֹ֑רוּ קָמָ֣ה אֵֽין־ל֗וֹ צֶ֚מַח בְּלִ֣י יַעֲשֶׂה־קֶּ֔מַח אוּלַ֣י יַעֲשֶׂ֔ה זָרִ֖ים יִבְלָעֻֽהוּ׃

מעשיהם הריקים של בני האדם משולים לחקלאות חסרת תוחלת, שבה הם טורחים לשווא כאילו כִּי רוּחַ יִזְרָעוּ, ובתמורה וְסוּפָתָה יִקְצֹרוּ, כך שהם סופגים עונש הרסני ועוצמתי הרבה יותר מן הרוח שזרעו. כישלון מעשיהם מומחש בכך שקָמָה אֵין לוֹ, כלומר אין להם תבואה בשלה המוכנה לקציר, וגם אם יצמח דבר מה יהיה זה צֶמַח בְּלִי יַעֲשֶׂה קֶּמַח, גידול שדוף שאינו יכול להפיק קמח. ואם אוּלַי יַעֲשֶׂה, כלומר אם בכל זאת יצליחו במעט ויצברו הון, זָרִים יִבְלָעֻהוּ ואויבים נוכרים יגזלו את רכושם, או אף ישחיתו את הצמח מיד כשינבוט רק מחשש שמא יניב פרי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.