דברי הימים ב, פרק כ״א, פסוק ב׳

II Chronicles 21:2Sefaria

וְלוֹ־אַחִ֞ים בְּנֵ֣י יְהוֹשָׁפָ֗ט עֲזַרְיָ֤ה וִֽיחִיאֵל֙ וּזְכַרְיָ֣הוּ וַעֲזַרְיָ֔הוּ וּמִיכָאֵ֖ל וּשְׁפַטְיָ֑הוּ כׇּל־אֵ֕לֶּה בְּנֵ֖י יְהוֹשָׁפָ֥ט מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵֽל׃

קרה לכם פעם שקראתם סיפור ופתאום נתקלתם בפרט קטן ומפתיע שלא בדיוק הסתדר לכם?


התנ"ך מציג בפנינו את משפחת המלוכה ומספר על יהורם, שעתיד להיות המלך הבא. הכתוב מציין וְלוֹ אַחִים, כלומר ליהורם היו אחים נוספים, והם בְּנֵי יְהוֹשָׁפָט: עזריה, יחיאל, זכריהו, עזריהו, מיכאל ושפטיהו.


בסוף הדברים מופיע תואר מפתיע לאבא שלהם. כתוב כָּל אֵלֶּה בְּנֵי יְהוֹשָׁפָט מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל. הדבר הזה מעורר פליאה גדולה, כי הרי יהושפט היה מלך של ממלכת יהודה, ולא של ממלכת ישראל הצפונית. המפרשים שמים לב לכינוי המיוחד הזה ומציינים שאין לנו הסבר עתיק וברור מדוע התנ"ך בחר לקרוא לו כאן דווקא מלך ישראל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.