דברי הימים ב, פרק כ״ג, פסוק י״ח

II Chronicles 23:18Sefaria

וַיָּ֩שֶׂם֩ יְהוֹיָדָ֨ע פְּקֻדּ֜וֹת בֵּ֣ית יְהֹוָ֗ה בְּיַ֨ד הַכֹּהֲנִ֣ים הַלְוִיִּם֮ אֲשֶׁ֣ר חָלַ֣ק דָּוִיד֮ עַל־בֵּ֣ית יְהֹוָה֒ לְֽהַעֲל֞וֹת עֹל֣וֹת יְהֹוָ֗ה כַּכָּת֛וּב בְּתוֹרַ֥ת מֹשֶׁ֖ה בְּשִׂמְחָ֣ה וּבְשִׁ֑יר עַ֖ל יְדֵ֥י דָוִֽיד׃

לאחר תקופת שלטונה של עתליה, שבה פשטה עבודת הבעל, בטלה עבודת קורבן התמיד והוזנחה קדושת המקדש וסדריו, פועל יהוידע לחידוש סדרי העבודה התקינים בבית ה' [מצודת דוד, מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ].

המשמעות של המילה פְּקֻדּוֹת היא ממונים או תפקידים [רש"י, מצודת ציון, רלב"ג]. יהוידע ממנה את הכהנים והלויים לראשי המחלקות ומשמרות הכהונה, ומחדש את תפקודם בדיוק כפי שחילק וקבע דוד המלך במקור [רלב"ג, ביאור שטיינזלץ].

מטרת מינויים אלו הייתה לְהַעֲלוֹת עֹלוֹת, כלומר להקריב את הקורבנות בזמנם הראוי כפי שכתוב בתורת משה [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. עבודה זו נעשתה מתוך שמחה ולוותה בשירה, כאשר המילים עַל יְדֵי דָוִיד מציינות שהשיר שבו השתמשו במקדש היה השיר שתיקן וייסד דוד המלך [מצודת דוד].

מבחינת קריאת הפסוק והגייתו, המילה לְהַעֲלוֹת נקראת עם טעם געיה (מתג) תחת האות למ"ד, והצירוף הוא עֹלוֹת ה', ללא תוספת של האות למ"ד לפני שם ה' [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.