דברי הימים ב, פרק כ״ו, פסוק כ״א

II Chronicles 26:21Sefaria

וַיְהִי֩ עֻזִּיָּ֨הוּ הַמֶּ֜לֶךְ מְצֹרָ֣ע ׀ עַד־י֣וֹם מוֹת֗וֹ וַיֵּ֜שֶׁב בֵּ֤ית (החפשות) [הַֽחׇפְשִׁית֙] מְצֹרָ֔ע כִּ֥י נִגְזַ֖ר מִבֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה וְיוֹתָ֤ם בְּנוֹ֙ עַל־בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ שׁוֹפֵ֖ט אֶת־עַ֥ם הָאָֽרֶץ׃

A tragic end marks the life of King Uzziah, characterized by a sharp fall from absolute power to deep isolation. Although he retained his official royal title until his dying day, his severe medical and legal condition forced a dramatic shift in the nation's leadership, transferring actual governing and judicial authority to his son.

The king spent his final years confined to a specific house of isolation. Commentators offer several ways to understand the nature of this dwelling. The most straightforward approach is that it was a quarantine facility located outside the city walls, permanently housing lepers [מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ]. Another perspective views his confinement conceptually, noting that he was finally "free" from the heavy, exhausting burdens of leading a nation, a responsibility often compared to servitude [מצודת דוד, מלבי״ם]. A different tradition suggests that the king built a home for himself within a cemetery, which was also located outside the city limits. This is drawn from the biblical concept of the dead being entirely free from worldly obligations [רש״י, רד״ק, מלבי״ם].

The king's profound isolation was a direct result of being cut off and separated from the House of God [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. The impurity of his leprosy completely barred him from entering God's sanctuary [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. As a direct consequence of this spiritual and physical exclusion, he was also forced to withdraw from human society entirely [רש״י].

With the king removed from public life, an immediate need for alternative leadership arose. His son Jotham was appointed to oversee the royal palace and serve as the judge for the people [מצודת דוד]. In practice, Jotham assumed all actual governing authority and controlled the state. Uzziah merely kept the formal title of king because he was never officially removed from the throne [ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.