דברי הימים ב, פרק כ״ו, פסוק כ״א

II Chronicles 26:21Sefaria

וַיְהִי֩ עֻזִּיָּ֨הוּ הַמֶּ֜לֶךְ מְצֹרָ֣ע ׀ עַד־י֣וֹם מוֹת֗וֹ וַיֵּ֜שֶׁב בֵּ֤ית (החפשות) [הַֽחׇפְשִׁית֙] מְצֹרָ֔ע כִּ֥י נִגְזַ֖ר מִבֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה וְיוֹתָ֤ם בְּנוֹ֙ עַל־בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ שׁוֹפֵ֖ט אֶת־עַ֥ם הָאָֽרֶץ׃

סופו של המלך עוזיהו התאפיין בנפילה חדה משלטון מוחלט לבידוד עמוק, כאשר ישב בתוך בֵּית הַחָפְשִׁית, המשמש כמקום הסגר למצורעים מחוץ לחומות העיר. שהות זו ביטאה גם את היותו חופשי ופטור מעול המלוכה, ויש הדורשים שהמקום נבנה בתוך בית קברות. המלך נִגְזַר מִבֵּית ה', כלומר נכרת והופרד מהמקדש ומחברת בני אדם בשל טומאת הצרעת שדבקה בו. בעקבות הרחקתו עברו סמכויות ההנהגה לבנו, כך שוְיוֹתָם בְּנוֹ עַל־בֵּית הַמֶּלֶךְ שׁוֹפֵט אֶת־עַם הָאָרֶץ בפועל, בעוד שעוזיהו שמר על תוארו הרשמי בלבד משום שלא הודח מעולם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.