דברי הימים ב, פרק ל״ג, פסוק י״ד

II Chronicles 33:14Sefaria

וְאַחֲרֵי־כֵ֡ן בָּנָ֣ה חוֹמָ֣ה חִיצוֹנָ֣ה ׀ לְעִיר־דָּוִ֡יד מַעְרָ֩בָה֩ לְגִיח֨וֹן בַּנַּ֜חַל וְלָב֨וֹא בְשַׁ֤עַר הַדָּגִים֙ וְסָבַ֣ב לָעֹ֔פֶל וַיַּגְבִּיהֶ֖הָ מְאֹ֑ד וַיָּ֧שֶׂם שָׂרֵי־חַ֛יִל בְּכׇל־הֶעָרִ֥ים הַבְּצֻר֖וֹת בִּיהוּדָֽה׃

בשלב מתקדם של מלכותו, מנשה פותח במיזם בנייה וביצור נרחב, פרט היסטורי המופיע באופן ייחודי בספר דברי הימים [ביאור שטיינזלץ]. מנשה בנה חומה חיצונה, שהייתה חומת מגן נוספת לעיר דוד, אשר ככל הנראה נועדה להקיף חלקים נוספים של העיר [ביאור שטיינזלץ].

התוואי של חומה זו החל מערבה לגיחון בנחל. המילה מערבה נהגית במלרע, כלומר בהטעמה על ההברה האחרונה, ומשמעותה פשוטה – צד מערב [מנחת שי, רד"ק]. החומה עברה ממערב למי הגיחון [מצודת דוד], סמוך לנחל [רש"י] הזורם בעמק [מצודת ציון]. בעוד שיש מי שמסביר כי מדובר בצד המערבי של ירושלים כולה [מלבי"ם], פרשנים אחרים מדייקים כי צדה המערבי של החומה עצמה הוא שעבר בנחל הגיחון [רד"ק].

משם נמשכה החומה וְלָבוֹא בְשַׁעַר הַדָּגִים, כלומר התארכה והגיעה עד לשער זה [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ], שלפי חלק מהדעות היה ממוקם דווקא בצדה המזרחי של העיר [מלבי"ם].

לאחר מכן התוואי וְסָבַב לָעֹפֶל. הפרשנים מציגים תמונה משלימה לגבי מהותו של העופל: הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שמדובר בשטח מוגבה, מבוצר וחזק. יש המזהים אותו כמקום הגבוה ביותר סביב ירושלים [רלב"ג], או כמקום גבוה בתוך החומה עצמה [רד"ק]. אחרים מתארים אותו כמצודה [ביאור שטיינזלץ], כמגדל ספציפי [מצודת דוד], או כמונח כללי המתאר את עוצמתם של מגדלים שנבנו במלאכת בנייה מיוחדת [רש"י].

מנשה לא הסתפק בבניית החומה אלא וַיַּגְבִּיהֶהָ מְאֹד, ובמקביל וַיָּשֶׂם שָׂרֵי־חַיִל בְּכָל־הֶעָרִים הַבְּצֻרוֹת בִּיהוּדָה, מהלך צבאי שנועד לחזק את ערי הממלכה ולהגן עליהן היטב מפני סכנת האויב [רלב"ג].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.