מלכים ב, פרק כ׳, פסוק י״ט

II Kings 20:19Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶֽל־יְשַׁעְיָ֔הוּ ט֥וֹב דְּבַר־יְהֹוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר דִּבַּ֑רְתָּ וַיֹּ֕אמֶר הֲל֛וֹא אִם־שָׁל֥וֹם וֶאֱמֶ֖ת יִהְיֶ֥ה בְיָמָֽי׃

Hearing a prophecy detailing the future destruction and exile of his descendants, the King of Judah reacts in a highly surprising manner. Rather than protesting or mourning, he appears to accept the tragic news with calm resignation, focusing entirely on his own personal peace. The primary approach among commentators is that the king accepts the divine decree out of profound relief that the disaster has been delayed. By declaring the prophecy to be good, he expresses his satisfaction that the punishment will not fall during his own generation. He thanks God that there will be peace during his lifetime and does not worry about what will unfold after his death [רש״י, מצודת דוד]. Although he fully believed and feared the prophecy, he was a resilient leader who felt that future generations would need to carry the burden of their own challenges, while he could simply be grateful for the immediate tranquility [ביאור שטיינזלץ].

However, this reaction raises a difficult question: how could a righteous leader fail to pray for his children and his nation during a time of crisis, much like other leaders have done throughout history? Furthermore, it seems unthinkable that he would describe a prophecy of national ruin as a good thing. Addressing this difficulty, an entirely different perspective suggests that the king's positive response does not refer to the prophecy of destruction at all. Instead, he is referring back to a previous prophecy in which God promised him healing and an additional fifteen years of life. Upon hearing about the future tragedy, the king actually regretted his request to live longer, feeling it would have been better to die than to know of the eventual ruin of his people. Therefore, he clarifies his stance: the gift of extra life will only be considered a true blessing if there is lasting peace during his remaining days. He specifically hopes that the disaster will be delayed and that he will maintain stability, particularly ensuring that the King of Assyria does not become an active enemy during his reign [אברבנאל].

Ultimately, the king understood that the impending destruction was not a punishment for his own personal failures. Rather, it was a preexisting decree brought about by the sins of the nation as a whole. Because the tragedy was rooted in the people's collective actions, he did not pray for God to cancel the decree entirely. He only asked that the devastating events be held off until after his lifetime [אברבנאל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.