מלכים ב, פרק כ׳, פסוק ג׳

II Kings 20:3Sefaria

אָנָּ֣ה יְהֹוָ֗ה זְכׇר־נָ֞א אֵ֣ת אֲשֶׁ֧ר הִתְהַלַּ֣כְתִּי לְפָנֶ֗יךָ בֶּאֱמֶת֙ וּבְלֵבָ֣ב שָׁלֵ֔ם וְהַטּ֥וֹב בְּעֵינֶ֖יךָ עָשִׂ֑יתִי וַיֵּ֥בְךְּ חִזְקִיָּ֖הוּ בְּכִ֥י גָדֽוֹל׃ {ס}

יצא לכם פעם לעשות טעות דווקא בגלל שניסיתם לעשות משהו טוב? זה בדיוק מה שקרה למלך חזקיהו. כשהוא חולה מאוד ועומד בפני סכנת חיים, הוא פונה אל ה׳ בתפילה אישית ומרגשת. הוא פותח במילה אָנָּה, שהיא מילת בקשה ותחינה, ומוסיף את המילה נָא, שפירושה עכשיו. חזקיהו מבקש מה׳ לזכור את המסירות שלו בשני דברים. הראשון הוא הִתְהַלַּכְתִּי לְפָנֶיךָ, כלומר שהוא תמיד עבד את ה׳ מכל הלב ובכוונה פנימית. הדבר השני הוא וְהַטּוֹב בְּעֵינֶיךָ עָשִׂיתִי, שמתייחס למעשים הטובים שלו. למשל, פעם הוא אפילו החביא ספר רפואות מיוחד, כדי שהעם יזכור לסמוך על ה׳ ולא רק על תרופות.


במבט ראשון, זה אולי נשמע כאילו חזקיהו מתגאה במעשים שלו, אבל האמת היא שהוא פשוט מנסה להסביר את עצמו. חזקיהו נמנע מלהתחתן ולהביא ילדים כי הוא ראה בעתיד שייוולד לו בן שיעשה דברים רעים. כשהוא אומר שעשה את הטוב בעיני ה׳, הוא מתכוון שהוא באמת חשב שזה הדבר הנכון לעשות כדי להגן על כבוד ה׳. בסוף התפילה נאמר וַיֵּבְךְּ חִזְקִיָּהוּ בְּכִי גָדוֹל. הוא לא בכה רק מהפחד למות, אלא מתוך צער עמוק על כך שלא יהיה לו ילד שימשיך את דרכו. הבכי הזה הראה חרטה אמיתית. חזקיהו הבין שהוא לא היה צריך לעשות חשבונות במקום ה׳, ומתוך הבכי והצער הוא החליט לתקן את הטעות, לשנות את דרכו ולהקים משפחה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.