מלכים ב, פרק כ״ב, פסוק א׳

II Kings 22:1Sefaria

בֶּן־שְׁמֹנֶ֤ה שָׁנָה֙ יֹאשִׁיָּ֣הוּ בְמׇלְכ֔וֹ וּשְׁלֹשִׁ֤ים וְאַחַת֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ יְדִידָ֥ה בַת־עֲדָיָ֖ה מִבָּֽצְקַֽת׃

יאשיהו הומלך על יהודה בעודו ילד רך בשנים, אך אופיו וצדקתו ניכרו בו כבר מראשית דרכו. הכתוב מציין כי בֶּן־שְׁמֹנֶה שָׁנָה יֹאשִׁיָּהוּ בְמָלְכוֹ, נתון המלמד על שנות חייו של אביו, אמון. מכיוון שאמון מת בגיל עשרים וארבע, עולה כי הוא נשא אישה והוליד את יאשיהו בהיותו כבן חמש-עשרה לערך, ואולי אף מוקדם יותר [ביאור שטיינזלץ].

על אף שהומלך בנערותו, התקיים ביאשיהו הכלל "גם במעלליו יתנכר נער". מילדותו הוא עשה את הישר בעיני ה', והלך בדרכי דוד. דוד מכונה "אביו" משום שיאשיהו נאחז בדרכיו וביראת ה' שאפיינה אותו [אברבנאל].

באשר למוצאה של אמו של יאשיהו, מִבָּצְקַת, ישנן מסורות שונות לגבי ניקוד המילה. האות בי"ת מנוקדת בקמץ חטוף והאות קו"ף בפתח, אם כי בספרים רבים הקו"ף מנוקדת בקמץ [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק כ״א
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.