מלכים ב, פרק כ״ב, פסוק ט״ז

II Kings 22:16Sefaria

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה הִנְנִ֨י מֵבִ֥יא רָעָ֛ה אֶל־הַמָּק֥וֹם הַזֶּ֖ה וְעַל־יֹֽשְׁבָ֑יו אֵ֚ת כׇּל־דִּבְרֵ֣י הַסֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֥ר קָרָ֖א מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃

דברי הנבואה מאשרים כי הגילוי המפתיע של ספר התורה אינו מקרי, אלא נושא עמו מסר אלוהי קשה של חורבן ועונש.

המילים הִנְנִי מֵבִיא רָעָה מלמדות כי מציאת הספר, והעובדה שהיה גלול בדיוק בפסוקי התוכחה, אינן צירוף מקרים אלא אות מכוון מאת ה׳ [מצודת דוד]. הספר נמצא כאשר הוא פתוח בפסוק מספר דברים המתאר את הגלות: "יולך ה' אותך ואת מלכך... ועבדתם שם אלהים אחרים". עובדה זו מבהירה כי העונש שיבוא על העם יהיה בבחינת מידה כנגד מידה, כתגובה ישירה לכך שעזבו את ה׳ [מלבי"ם].

לגבי סוף הפסוק, המציין את הדברים אֲשֶׁר קָרָא מֶלֶךְ יְהוּדָה, מתעוררת שאלה עובדתית, שכן שפן הסופר הוא זה שקרא את הספר בפועל ולא המלך. הפרשנים מציעים לכך הסבר כפול: ראשית, מכיוון שהמלך הוא שציווה לקרוא את הספר לפניו, הפעולה מיוחסת לו. דבר זה דומה לשלמה המלך שנאמר עליו שבנה את המקדש, אף על פי שהורה לאחרים לעשות זאת בפועל [מצודת דוד, רד"ק]. שנית, מניסוח זה לומדים חז"ל את הכלל ההלכתי "שומע כעונה", כלומר, אדם המאזין לדברים המוקראים לו, נחשב הדבר כאילו קרא אותם בעצמו [רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.