שמואל ב, פרק י׳, פסוק ט׳

II Samuel 10:9Sefaria

וַיַּ֣רְא יוֹאָ֗ב כִּֽי־הָיְתָ֤ה אֵלָיו֙ פְּנֵ֣י הַמִּלְחָמָ֔ה מִפָּנִ֖ים וּמֵאָח֑וֹר וַיִּבְחַ֗ר מִכֹּל֙ בְּחוּרֵ֣י (בישראל) [יִשְׂרָאֵ֔ל] וַֽיַּעֲרֹ֖ךְ לִקְרַ֥את אֲרָֽם׃

יואב שר הצבא נקלע למצב מורכב שבו פְּנֵי הַמִּלְחָמָה, כלומר חזית הקרב או פני הלוחמים עצמם, מופנים לזירה כפולה מִפָּנִים וּמֵאָחוֹר. מולו ניצב צבא ארם בשדה הפתוח, ומאחוריו ניצבים בני עמון בפתח שער העיר, כך שאם יתקדם לעבר השער הוא עלול להילכד בין שני המחנות. כדי למנוע זאת הוא מחליט לפצל את כוחותיו ובוחר את בְּחוּרֵי יִשְׂרָאֵל, קבוצת העילית של לוחמיו, כדי להילחם תחילה לִקְרַאת אֲרָם. החלטה זו נובעת מכך שצבא ארם גדול ומיומן יותר בלחימה בשטח פתוח, בעוד כוחם של העמונים נשען בעיקר על קרבתם למבצר. את שאר הלוחמים הפקיד יואב בידי אבישי אחיו מול העמונים, מתוך הנחה שכוח זה יספיק כדי לנצחם אם יצאו לשדה וישמש ככוח עזר בעת הצורך.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.