שמואל א, פרק ט״ז, פסוק י״ז

I Samuel 16:17Sefaria

וַיֹּ֥אמֶר שָׁא֖וּל אֶל־עֲבָדָ֑יו רְאוּ־נָ֣א לִ֗י אִ֚ישׁ מֵיטִ֣יב לְנַגֵּ֔ן וַהֲבִיאוֹתֶ֖ם אֵלָֽי׃

קרה לכם פעם שהייתם עצובים, ופתאום שמעתם שיר או מנגינה שמיד שיפרו לכם את מצב הרוח? המלך שאול הרגיש רע מאוד וסבל ממועקה בנפשו, וכדי להתרפא הוא מבקש מהמשרתים שלו למצוא לו תרופה מיוחדת במינה. שאול מבקש מהם רְאוּ, כלומר, צאו לחפש ולבחור בקפידה. הוא מוסיף את המילה לִי כדי להדגיש שעליהם למצוא אדם מספיק מכובד שראוי לעמוד בארמון ולשרת את המלך. הדרישה המרכזית שלו היא למצוא אִישׁ מֵיטִיב לְנַגֵּן. שאול לא הסתפק בסתם אדם שיודע להפיק צלילים, אלא חיפש אמן של ממש שמנגן בצורה יפה ונעימה. הוא רצה אדם חכם שמבין בנגינה ויודע לחבר שירים מיוחדים, כאלה שיכולים לגעת בלב ולעורר את הנפש, כדי שהמנגינות שלו יעזרו למלך להרגיש טוב יותר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.