שמואל א, פרק ט״ז, פסוק י״ח

I Samuel 16:18Sefaria

וַיַּ֩עַן֩ אֶחָ֨ד מֵהַנְּעָרִ֜ים וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּ֨ה רָאִ֜יתִי בֵּ֣ן לְיִשַׁי֮ בֵּ֣ית הַלַּחְמִי֒ יֹדֵ֣עַ נַ֠גֵּ֠ן וְגִבּ֨וֹר חַ֜יִל וְאִ֧ישׁ מִלְחָמָ֛ה וּנְב֥וֹן דָּבָ֖ר וְאִ֣ישׁ תֹּ֑אַר וַיהֹוָ֖ה עִמּֽוֹ׃

יצא לכם פעם לפגוש אדם שהוא גם אומן רגיש וגם לוחם חזק? בדרך כלל אנשים שמנגנים הם עדינים, ואנשי צבא הם קשוחים. אבל אחד הנערים של המלך שאול מספר לו על נער מיוחד במינו שיש בו את כל התכונות הטובות יחד, דוד. הנער מסביר לשאול שדוד מתאים מאוד להיות בארמון המלך כי הוא יֹדֵעַ נַגֵּן, כלומר מומחה גדול שיודע לנגן בצורה נפלאה. אבל הוא לא רק אומן, אלא גם וְגִבּוֹר חַיִל, אדם אמיץ וחזק מאוד. בנוסף לכך הוא וְאִישׁ מִלְחָמָה, שמבין היטב איך לנהל קרבות ולתכנן תוכניות חכמות. הוא גם נְבוֹן דָּבָר, איש חכם שיודע לשקול את המילים שלו, להבין דבר מתוך דבר ולתת עצות מצוינות. חוץ מכל הכישרונות האלה, דוד הוא וְאִישׁ תֹּאַר, בעל מראה יפה ומרשים. ולבסוף, הדבר החשוב ביותר, וַה' עִמּוֹ, ה' מלווה אותו תמיד ועוזר לו להצליח בכל מעשיו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.