שמואל א, פרק ט״ז, פסוק כ׳

I Samuel 16:20Sefaria

וַיִּקַּ֨ח יִשַׁ֜י חֲמ֥וֹר לֶ֙חֶם֙ וְנֹ֣אד יַ֔יִן וּגְדִ֥י עִזִּ֖ים אֶחָ֑ד וַיִּשְׁלַ֛ח בְּיַד־דָּוִ֥ד בְּנ֖וֹ אֶל־שָׁאֽוּל׃

ישי מצייד את בנו דוד במתנות לקראת פגישתו עם שאול המלך, שכן הבאת מנחה לאדם בעל מעמד הייתה מנהג מקובל. בין המתנות הוא שולח חֲמוֹר לֶחֶם, כלומר בהמת משא שעליה הוטען לחם, וכן נֹאד יַיִן, שהוא כלי עור המלא ביין. עם זאת, ייתכן שהמילה חֲמוֹר אינה מתייחסת לבהמה עצמה, אלא מציינת ערימה וכמות גדולה של לחם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.