ישעיהו, פרק ט״ז, פסוק י״ב

Isaiah 16:12Sefaria

וְהָיָ֧ה כִֽי־נִרְאָ֛ה כִּֽי־נִלְאָ֥ה מוֹאָ֖ב עַל־הַבָּמָ֑ה וּבָ֧א אֶל־מִקְדָּשׁ֛וֹ לְהִתְפַּלֵּ֖ל וְלֹ֥א יוּכָֽל׃ {ס}

שעת המשבר של האומה המואבית מגיעה לנקודת שבירה שבה כל ניסיונות ההצלה קורסים. כאשר יתברר המצב לאשורו והאומה תספוג בושה, וְהָיָה כִּי נִרְאָה, יתגלה כִּי נִלְאָה והגיעה לאפיסת כוחות מוחלטת ולעייפות לריק. תשישות זו מתרחשת עַל הַבָּמָה, המגדל או המקום הגבוה, בין אם כתוצאה ממאמץ צבאי להילחם באויב ובין אם מתוך בכי ופולחן עבודה זרה שלא הועילו. מתוך חוסר אונים, פונה מוֹאָב וּבָא אֶל מִקְדָּשׁוֹ, בית העבודה הזרה המרכזי שלו, לְהִתְפַּלֵּל ולבקש עזרה. אולם בסופו של דבר וְלֹא יוּכָל, שכן ניסיון זה ייכשל לחלוטין בין אם משום שמעוצמת התשישות לא יצליח להגיע למקדש, בין אם משום שהמקום כבר נהרס, או משום שלאליליו אין כל יכולת להושיעו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.