ישעיהו, פרק ל״ח, פסוק ט׳

Isaiah 38:9Sefaria

מִכְתָּ֖ב לְחִזְקִיָּ֣הוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָ֑ה בַּחֲלֹת֕וֹ וַיְחִ֖י מֵחׇלְיֽוֹ׃

כותרת פיוטית זו משמשת כפתיח לשירת הלל שחיבר המלך לאחר שהחלים באורח פלא. המילה מִכְתָּב מתייחסת למזמור הודאה שהועלה על הכתב כדי לשמש מזכרת נצח ולפרסם ברבים את חסד ה' שהוסיף שנות חיים לְחִזְקִיָּהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה. התיאור בַּחֲלֹתוֹ וַיְחִי מֵחָלְיוֹ בא להודות על עצם הרפואה, כאשר הפועל וַיְחִי משמעותו החלמה מלאה, בין אם מדובר בחידוש היסטורי שבו לראשונה אדם הבריא ממחלתו ולא מת ממנה, ובין אם זוהי חובת הודאה טבעית של אדם שקם ממיטת חוליו. יתרה מזאת, ההדגשה על רפואת הגוף מבליטה את רחמי ה' המרובים, שכן המלך היה נתון בסכנה גופנית ונפשית גם יחד, וזכה להירפא משתיהן אף שעיקר תפילתו התמקדה בהצלת נפשו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.