קרה לכם פעם שהרגשתם כל כך חכמים וחזקים, עד שחשבתם שאתם יכולים לעשות מה שאתם רוצים ואף אחד לא יראה? זה בדיוק מה שקרה לממלכת בבל, שהייתה מלאה בגאווה. הנביא אומר לה וַתִּבְטְחִי בְרָעָתֵךְ, כלומר, במקום לבטוח בה', בבל סמכה על הדברים הרעים שעשתה, כמו כישופים ועבודה זרה. מכיוון שמעשי כישוף נעשים בדרך כלל בסתר ובשקט, בבל התחילה לדמיין ולהגיד אֵין רֹאָנִי. היא באמת האמינה שאף אחד לא רואה אותה, ואפילו ה' לא משגיח עליה. כשמישהו חושב שאף אחד לא מסתכל, הוא מאבד את הבושה וממשיך בדרך הלא נכונה. הנביא ממשיך ומסביר שחָכְמָתֵךְ וְדַעְתֵּךְ הִיא שׁוֹבְבָתֶךְ. החכמה של בבל לא הייתה חכמה אמיתית וטובה, אלא חכמה של כישופים ואמונות שגויות, והיא זו שגרמה לה למרוד. המילה שׁוֹבְבָתֶךְ פירושה מרד, עקשנות וסירוב להקשיב. במקום שהחכמה תעזור להם לתקן את ההתנהגות שלהם, היא רק גרמה להם להיות עקשנים יותר ולסטות מדרך הישר. מרוב שהם הרגישו חזקים ושולטים, הם הגיעו לשיא החוצפה והכריזו אֲנִי וְאַפְסִי עוֹד. הם היו בטוחים שאין עוד שום כוח בעולם מלבדם, ושהם לא צריכים להקשיב לאף אחד, אפילו לא לה'.
ישעיהו, פרק מ״ז, פסוק י׳
וַתִּבְטְחִ֣י בְרָעָתֵ֗ךְ אָמַרְתְּ֙ אֵ֣ין רֹאָ֔נִי חׇכְמָתֵ֥ךְ וְדַעְתֵּ֖ךְ הִ֣יא שׁוֹבְבָ֑תֶךְ וַתֹּאמְרִ֣י בְלִבֵּ֔ךְ אֲנִ֖י וְאַפְסִ֥י עֽוֹד׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.