ישעיהו, פרק נ״ב, פסוק ו׳

Isaiah 52:6Sefaria

לָכֵ֛ן יֵדַ֥ע עַמִּ֖י שְׁמִ֑י לָכֵן֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא כִּֽי־אֲנִי־ה֥וּא הַֽמְדַבֵּ֖ר הִנֵּֽנִי׃ {ס}

קרה לכם פעם שהבטיחו לכם משהו ממש משמח, אבל עבר כל כך הרבה זמן עד שזה קרה, שאולי התחלתם קצת לפקפק? בזמן הגלות, עם ישראל חיכה המון זמן לגאולה, והגויים מסביב לא כיבדו את ה׳. אבל הנביא מבטיח שיום אחד יקרה מהפך גדול. ה׳ אומר לָכֵן יֵדַע עַמִּי שְׁמִי, כלומר, כשתגיע הגאולה, בני ישראל לא סתם יכירו את השם של ה׳, אלא יבינו באמת ובעומק כמה הוא גדול, חזק ושליט על כל העולם. ההבטחה ממשיכה ואומרת לָכֵן בַּיּוֹם הַהוּא, באותו יום מיוחד של גאולה, העם יבין כִּי אֲנִי הוּא הַמְדַבֵּר. הם יראו שכל ההבטחות הטובות והנחמות שהנביאים אמרו להם לא היו סתם מילים שהם המציאו בעצמם, אלא אלו היו המילים הישירות של ה׳. ובסוף, כשה׳ אומר הִנֵּנִי, הוא בעצם מכריז: אני הוא זה שהבטיח לכם את כל הטוב הזה בעבר, והנה אני כאן עכשיו כדי לקיים את ההבטחה שלי במלואה. עצם זה שה׳ יתגלה ויקיים את דברו, זה בדיוק מה שיגרום לעם להכיר אותו באמת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.