ישעיהו, פרק נ״ב, פסוק ח׳

Isaiah 52:8Sefaria

ק֥וֹל צֹפַ֛יִךְ נָ֥שְׂאוּ ק֖וֹל יַחְדָּ֣ו יְרַנֵּ֑נוּ כִּ֣י עַ֤יִן בְּעַ֙יִן֙ יִרְא֔וּ בְּשׁ֥וּב יְהֹוָ֖ה צִיּֽוֹן׃

השומרים המשקיפים מחומות העיר, או הנביאים שחזו את העתיד, מבחינים בגאולה המתקרבת ופותחים בשירת שמחה. קוֹל צֹפַיִךְ נָשְׂאוּ קוֹל, והם עושים זאת כך שיַחְדָּו יְרַנֵּנוּ, שכן בניגוד לשגרה שבה שומרים מדווחים בזמנים שונים, כעת ההתגלות תהיה כה ברורה עד שכולם יראו וישמחו באותו רגע בדיוק. כִּי עַיִן בְּעַיִן יִרְאוּ מתאר ראייה ודאית וגלויה, שבה האמונה המופשטת הופכת למציאות חושית ממשית, כמו אדם הרואה את חברו פנים אל פנים. ראייה פיזית וברורה זו תתרחש בְּשׁוּב ה' צִיּוֹן, כאשר ה' ישיב את שכינתו לירושלים וישקם את המקדש ואת רוח הנבואה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.