ישעיהו, פרק נ״ב, פסוק ח׳

Isaiah 52:8Sefaria

ק֥וֹל צֹפַ֛יִךְ נָ֥שְׂאוּ ק֖וֹל יַחְדָּ֣ו יְרַנֵּ֑נוּ כִּ֣י עַ֤יִן בְּעַ֙יִן֙ יִרְא֔וּ בְּשׁ֥וּב יְהֹוָ֖ה צִיּֽוֹן׃

יצא לכם פעם לחכות המון זמן למשהו ממש משמח, וכשהוא סוף סוף קרה, פשוט רציתם לצעוק ולשיר מרוב אושר? תארו לעצמכם את חומות ירושלים. על החומות ועל המגדלים הגבוהים עומדים שומרים. השומרים האלה נקראים צֹפַיִךְ, כי התפקיד שלהם הוא לצפות למרחק, להסתכל ולראות מי מתקרב לעיר כדי לבשר לכולם.


בדרך כלל, השומרים מפוזרים בעמדות שונות, וכל אחד רואה משהו אחר בזמן אחר. אבל כשתגיע הגאולה, יקרה משהו מדהים. ההתגלות תהיה כל כך ברורה, עד שכל השומרים יראו אותה בדיוק באותו שבריר שנייה. הם לא ישתקו, אלא יתחילו לשיר ולשמוח יַחְדָּו, כולם ביחד באותו הרגע.


איך הם יהיו כל כך בטוחים שזה באמת קורה? כי הם יראו את זה עַיִן בְּעַיִן. זה אומר שהם יראו את הגאולה בצורה הכי ברורה וגלויה שיש, ממש כמו שאתם רואים חבר שעומד מולכם פנים אל פנים. אחרי כל כך הרבה שנים של גלות, שבהן עם ישראל רק האמין ודמיין בראש את הטוב שעתיד לבוא, פתאום כולם יראו את זה בעיניים שלהם ממש, בלי שום ספק. ומה בדיוק הם יראו? הם יראו איך ה׳ חוזר לירושלים, מחזיר אליה את השכינה שלו ובונה מחדש את בית המקדש, בדיוק כמו שהיה פעם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.