ירמיהו, פרק כ״ז, פסוק י״ב

Jeremiah 27:12Sefaria

וְאֶל־צִדְקִיָּ֤ה מֶלֶךְ־יְהוּדָה֙ דִּבַּ֔רְתִּי כְּכׇל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לֵאמֹ֑ר הָבִ֨יאוּ אֶת־צַוְּארֵיכֶ֜ם בְּעֹ֣ל מֶלֶךְ־בָּבֶ֗ל וְעִבְד֥וּ אֹת֛וֹ וְעַמּ֖וֹ וִֽחְיֽוּ׃

ירמיהו מנפץ את תקוות המרד של עמי האזור ומבהיר לשליחי המלכים הזרים שהגיעו לירושלים כי הכניעה לבבל היא גזירה שחלה על כולם ללא יוצא מן הכלל. הוא מדגיש בפניהם כי וְאֶל צִדְקִיָּה מֶלֶךְ יְהוּדָה דִּבַּרְתִּי כְּכׇל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר, כדי להזהיר שברית צבאית עם יהודה לא תועיל להם, שכן גם צדקיהו מחויב לחלוטין להיכנע. ההוראה המעשית והחד משמעית לכולם היא הָבִיאוּ אֶת צַוְּארֵיכֶם בְּעֹל מֶלֶךְ בָּבֶל וְעִבְדוּ אֹתוֹ וְעַמּוֹ, כלומר קבלו עליכם את שלטונו. רק בחירה בדרך זו תבטיח שתישארו בחיים ולא תושמדו, כפי שמובטח במילה וִחְיוּ.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.