ירמיהו, פרק כ״ז, פסוק ט״ז

Jeremiah 27:16Sefaria

וְאֶל־הַכֹּהֲנִים֩ וְאֶל־כׇּל־הָעָ֨ם הַזֶּ֜ה דִּבַּ֣רְתִּי לֵאמֹ֗ר כֹּה֮ אָמַ֣ר יְהֹוָה֒ אַֽל־תִּשְׁמְע֞וּ אֶל־דִּבְרֵ֣י נְבִיאֵיכֶ֗ם הַֽנִּבְּאִ֤ים לָכֶם֙ לֵאמֹ֔ר הִנֵּ֨ה כְלֵ֧י בֵית־יְהֹוָ֛ה מוּשָׁבִ֥ים מִבָּבֶ֖לָה עַתָּ֣ה מְהֵרָ֑ה כִּ֣י שֶׁ֔קֶר הֵ֖מָּה נִבְּאִ֥ים לָכֶֽם׃

In a time of national crisis, the priests and the people desperately clung to the hope of quick relief from foreign rule. Jeremiah steps forward to shatter the dangerous illusions of freedom planted by false prophets. The conflict centers on the sacred vessels of the Temple. The primary approach among commentators is that these are the specific items taken to Babylon by Nebuchadnezzar during the initial exile of Jeconiah, which occurred at the beginning of Zedekiah's reign.

False prophets were spreading a comforting but deceptive message. They promised the nation that these sacred items would quickly be brought back from Babylon to Jerusalem [מצודת דוד]. Jeremiah urgently needed to warn the nation because this specific lie was incredibly dangerous. The false promise regarding the Temple vessels caused the people and the priests to jump to a completely wrong conclusion. They firmly believed that the return of the vessels meant they were about to gain total freedom and completely shake off the control of the Babylonian king [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.