ירמיהו, פרק כ״ח, פסוק ה׳

Jeremiah 28:5Sefaria

וַיֹּ֙אמֶר֙ יִרְמְיָ֣ה הַנָּבִ֔יא אֶל־חֲנַנְיָ֖ה הַנָּבִ֑יא לְעֵינֵ֤י הַכֹּֽהֲנִים֙ וּלְעֵינֵ֣י כׇל־הָעָ֔ם הָעֹמְדִ֖ים בְּבֵ֥ית יְהֹוָֽה׃

בעימות פומבי במקדש מגיב ירמיהו לדברי חנניה נביא השקר בתשובה בעלת משמעות כפולה. הכתוב מציין כי וַיֹּאמֶר יִרְמְיָה הַנָּבִיא אֶל־חֲנַנְיָה הַנָּבִיא את דבריו לְעֵינֵי הַכֹּהֲנִים וּלְעֵינֵי כׇל־הָעָם הָעֹמְדִים בְּבֵית יְהֹוָה, כדי להדגיש את הפער בין הבנת הקהל לבין כוונתו האמיתית והסמויה. הנוכחים שמעו את הדברים כפשוטם וחשבו שירמיהו מסכים עם הבטחת חנניה להשבת כלי המקדש בתוך שנתיים. בפועל, ירמיהו לעג לחנניה; הוא אמנם הסכים שהכלים יושבו כפי שניבא בעצמו, אך שלל לחלוטין את לוח הזמנים ורמז שהדבר יקרה רק בחלוף שבעים שנה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.